亚洲中文字幕精品久久久久久|中文字幕视频二区|中文字幕在线免费观看一区|伊人久久精品青青草原

      <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <address id="4nm4q"><var id="4nm4q"><center id="4nm4q"></center></var></address>
        <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <style id="4nm4q"><ul id="4nm4q"></ul></style>

        <center id="4nm4q"></center>
        <span id="4nm4q"></span>

        風干的名著司葆華①有關名著的改編縮寫問題,多年以來聚訟紛紜,議

        信息發(fā)布者:香草
        風干的名著
        司葆華
         ?、儆嘘P名著的改編縮寫問題,多年以來聚訟紛紜,議論不斷。但不管不同的聲音有多少,各種各樣的改編本依然源源不斷地流行坊間。這些改編縮寫本,其數(shù)量之多,簡直有把天下名著一網(wǎng)打盡之勢,紛紛冠之以“中國古典名著普及本”“外國名著學生讀本”,還有什么“袖珍本”“卡通本”“速讀手冊”等,名目繁多,如亂花撩眼。
         ?、谖艺J為文學作品尤其名著是不能改編縮寫的,至于用戲劇、影視等其它藝術形式表現(xiàn),則另當別論。單從文學這種精神產(chǎn)品的特殊性說來,改編縮寫之舉便有違常理。文學作品是一個生氣貫注的有機整體,是各組成要素之間撕擄不開的、血肉關聯(lián)的組合。這種“有意味的形式”一經(jīng)成形,便由不得別人來改動了。壓縮了篇幅,減少了字數(shù),不僅僅是量的變化,更重要的是質(zhì)的變異和退化,或干脆就是僅僅與原作名字相同的另一部東西。
          ③著名學者陸建德指出:“文學名著必須維持原貌,正如阿凡提的湯,必須原汁原味,我們愛讀《紅樓夢》,因為那是曹雪芹的文字”,“一部偉大的作品,多‘潛在的魅力’,人物頭上小小的飾物或下意識的細微舉動都暗含了豐富的內(nèi)容”。正因為如此,文學名著才發(fā)散出千古如斯的永恒魅力,給人以經(jīng)久的藝術享受。改寫者往往遺神取貌地抽取所謂“故事”,而對那些看似無關宏旨其實又充滿意味的細節(jié),都看成可有可無的無謂枝蔓,難逃朱筆的殺伐。有完整情節(jié)的作品尚不能改動,更遑論那些異乎傳統(tǒng)路子的作品。別的不說,就如汪曾祺和阿城吧,他們在作品里營造的那種境界,流淌著的那種詩性語言,依樣畫瓢都學不像,更不要說什么改寫了。
         ?、芪蚁肫鹆擞嘘囎訉﹦〉母脑臁?jù)說,為了讓這個傳統(tǒng)藝術能叫年青人接受,便去掉京胡月琴的悠悠京韻,代之以“嘭嘭嚓嚓”的動感搖滾。這種被改造后非驢非馬的東西,結果如何可想而知。倒是和時下名著的遭遇驚人相似。原本沉甸甸的東西變得輕飄飄,醇美的詩情變得淡乎寡味,豐饒的意蘊變得膚淺稀薄,形象蒼白,語言溫吞,乏善可陳。這類東西不可能引起讀者進一步閱讀原著的欲望,而恰恰相反,會嚴重地敗壞讀者原本不錯的胃口。在他們看來,這些所謂名著,還不如小時候老爺爺講的故事那般親切有味。
          ⑤在速食快餐速配一次性等快捷型消費成為時尚的今天,名著改寫之大行其道不是偶然的。這種短平快的東西,無論對閱讀上只想淺嘗輒止裝點門面的成人,還是考試應急的學生,無疑適銷對路。但提高素質(zhì)實在是一件曠日持久的事情,特別是在文學藝術方面,更需要長期的浸潤和熏染,這是一種作用于靈魂的過程,急于求成不得。那些風干的名著,那些被榨干了藝術汁液的紙頁,能給讀者留些什么呢? (選自《光明日報》,有改動)
        1.閱讀②~④段,簡要概括文學名著是不能改編縮寫的理由。
         ________________________________________________________________________________
        2.從文本最后一段看,今天我們閱讀文學名著的正確態(tài)度是什么?
         ________________________________________________________________________________

        參考答案:
        1.①文學名著是一個有機整體和組合,改編后質(zhì)就會產(chǎn)生變異和退化;
          ②文學作品內(nèi)容豐富,改編后就失去了原汁原味,不能維持原貌;
          ③文學作品意蘊豐饒,改編后引不起閱讀欲望,倒了讀者胃口。(意對即可)
        2.①閱讀改寫的名著雖然有時能滿足一時之需,但不能給讀者留下真正有用的東西;
          ②要想提高文學藝術方面的素質(zhì),只有閱讀文學原著,通過長期的浸潤和熏染來實現(xiàn)。(或:不能急于求成去閱讀那些短平快的名著改編讀本,而要去認真讀原著,長期接受浸潤和熏染,從而提高自己的文學藝術素質(zhì)。)(意對即可)

        本頁答案點評

        用戶評論

        我要糾錯