亚洲中文字幕精品久久久久久|中文字幕视频二区|中文字幕在线免费观看一区|伊人久久精品青青草原

      <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <address id="4nm4q"><var id="4nm4q"><center id="4nm4q"></center></var></address>
        <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <style id="4nm4q"><ul id="4nm4q"></ul></style>

        <center id="4nm4q"></center>
        <span id="4nm4q"></span>

        閱讀課外文言文,完成題目。(9分)張儀受笞張儀已學(xué)而游說諸侯。嘗

        信息發(fā)布者:香草
        閱讀課外文言文,完成題目。(9分)
        張儀受笞
        張儀已學(xué)而游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧。門下意張儀,曰:“儀貧無行,必此盜相君璧?!惫矆?zhí)張儀,掠笞數(shù)百。不服,釋之。
        其妻曰:“嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也?!眱x曰:“足矣!”
        (后)張儀既相秦,為文檄告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而①璧,若笞我。若善守汝國,我顧②且③盜爾城!”                       (選自《史記》卷七十《張儀列傳》)
        【注釋】①.而:同“爾”,你的。②.顧:卻,反而。③.且:將。
        小題1:解釋下列劃線的詞。(3分)
        ①.掠笞數(shù)百(       )②.安得此辱乎(        )③.已而楚相亡璧(       )
        小題2:用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(2分)
        若善守汝國,我顧且盜爾城!
                                                                                        
        小題3:其妻笑曰:“舌在也。”儀曰:“足矣!”張儀的“足矣!”的言外之意是什么?(2分)
                                                                                      
        小題4:張儀受辱后,他并沒有消沉下去,而是繼續(xù)努力,終成大業(yè),這表現(xiàn)了他怎樣的性格特征?(2分)
                                                                                      

        參考答案:

        小題1:①.用竹板打 ②.怎么,哪能 ③.丟失
        小題1:你好好守著你的國家,我快要盜取你的都城了!
        小題1:張儀的意思是說,只要舌頭還在,他的本事就還在,就繼續(xù)游說諸侯,就能昭雪恥辱,成就大業(yè)。
        小題1:表現(xiàn)了他落魄不落志,志向堅(jiān)定,胸懷豁達(dá),光明磊落的性格特征。

        小題1:試題分析:“笞”在課內(nèi)文中有所出現(xiàn),如《陳涉世家》中,意思相同。“安”在文言文中的意思較為固定,一般是“怎么,哪能,怎么能”的意思?!巴觥笔枪沤癞惲x的字,古義為逃走;丟失。此處應(yīng)譯為丟失。
        點(diǎn)評:做課外文言文的詞語解釋題,一定要牢記課外考查看課內(nèi)的原則。用心想一想,都能在課內(nèi)找到這此詞的影子,這樣詞語就不難解釋了。但是平時(shí)要有一定的文言知識積累,一些文言詞語的常規(guī)用法是必須知道的。
        小題1:試題分析:翻譯時(shí)要注意,關(guān)鍵詞語的意思必須要落實(shí)。此句中的關(guān)鍵詞有“若”“ 顧”‘ 且’等?!叭簟笔恰澳恪钡囊馑?,“顧”注解里面有解釋,‘且’是將要,快要的意思。把各個(gè)詞語的意思連綴起來,語意通順即可。
        點(diǎn)評:翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言語句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時(shí)常采用直譯。直譯講究字字落實(shí),特別是關(guān)鍵詞語的意思必須要呈現(xiàn)出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,當(dāng)然課外的文言語句翻譯時(shí),放到語境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。
        小題1:試題分析:其妻笑曰:“舌在也”儀曰:“足矣!”這句話表面上是說舌頭在就不錯(cuò)了。實(shí)際上舌頭在,就能繼續(xù)游說,就能有出頭之日。對于舌頭而言,這小小的羞辱又算得了什么呢。
        點(diǎn)評:分析語句的言外之意,我們根據(jù)句子的意思,結(jié)合上下文內(nèi)容,從表及里,從淺入深,挖掘出它的內(nèi)涵。本題中的句子是張儀受辱之后自嘲的話,實(shí)則表明了他的志向。
        小題1:試題分析: “(后)張儀既相秦,為文檄告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而①璧,若笞我。若善守汝國,我顧②且③盜爾城!”從張儀受辱后的發(fā)展來看,他是個(gè)有志向有目標(biāo)的人,有毅力有信心,樂觀、不拘泥于一時(shí)的得失。
        點(diǎn)評:分析一個(gè)人的形象時(shí),一定要根據(jù)文章內(nèi)容、人物的言行舉止來整體感知的。概括時(shí)要做到既全面,又要突出重點(diǎn)。

        本頁答案點(diǎn)評

        用戶評論

        我要糾錯(cuò)