天上的云,姿態(tài)萬(wàn)千,變化無(wú)常:‖它們有的像羽毛,輕輕地飄在空中;有的像魚(yú)鱗,一片片整整齊齊地排列著;有的像羊群,來(lái)來(lái)去去;有的像一張大棉絮,滿滿地蓋住了天空;還有的像峰巒,像河川,像雄獅,像奔馬……它們有時(shí)把天空點(diǎn)綴得很美麗,有時(shí)又把天空籠罩得很陰森。剛才還是白云朵朵,陽(yáng)光燦爛;一霎間卻又是烏云密布,大雨傾盆。‖云就像是天氣的“招牌”,天上掛什么云,就將出現(xiàn)什么樣的天氣。 1.本選的中心句是:天上的云,姿態(tài)萬(wàn)千,變化無(wú)常。
2.“云就像是天氣的招牌”這句話運(yùn)用了打比方的說(shuō)明方法,說(shuō)明了云和天氣的密切關(guān)系。 “招牌”原意指掛在商店門前寫(xiě)明商店名稱或經(jīng)售的貨物的牌子,作為商店的標(biāo)志。 文中的意思是云是天氣變化的標(biāo)志。
3.文段中的“姿態(tài)萬(wàn)千”“變化無(wú)常”兩個(gè)詞語(yǔ),分別寫(xiě)出了云的形態(tài)、特征。
4.本段文字的結(jié)構(gòu)方式是 總——分——總。并用“‖”標(biāo)出層次。
5.為了說(shuō)明云的形態(tài)之多,一連用了多個(gè)比喻,這些比喻有什么作用? 答:準(zhǔn)確具體而又生動(dòng)形象地說(shuō)明了云的各種形態(tài)。
6.文中省略號(hào)的作用是:不可枚舉。 |