晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行。王曰,何為者也?對(duì)曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜?!?/p> 晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?!闭曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”
1.下列句子中沒(méi)有通假字的一句是( A )
A.齊人固善盜乎 B.縛者曷為者也
C.圣人非所與熙也 D.系向牛頭充炭直
2.寫(xiě)出下列句中加點(diǎn)的古今意義。
坐盜
古義:犯罪。 今義:坐下。
其實(shí)味不同
古義:它的果實(shí)。 今義:表示所說(shuō)的是實(shí)際情況(承上文含轉(zhuǎn)折)。
寡人反取病焉
古義:辱。 今義:疾病。
3.把“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人過(guò)王而行”翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
答:當(dāng)他到來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)讓我綁著一個(gè)人從大王面前走過(guò)。
4.晏子的回答,體現(xiàn)了一個(gè)外交家的風(fēng)范,請(qǐng)指出晏子外交語(yǔ)言的特點(diǎn)。
答:晏子以子之矛攻子之盾,運(yùn)用比喻、類比等反駁方式反擊了楚王的無(wú)禮和無(wú)理。
|