一、生字知識
畜 |
查字典
|
音序
|
C
|
讀音
| chù |
部首
|
田
|
筆畫
|
五畫
|
字義
|
禽獸,有時專指家養(yǎng)的禽獸
|
組詞
|
牲畜、家畜、畜生、六畜興旺
|
巧記
|
被馴養(yǎng)的家畜
|
頑 |
查字典
|
音序
|
W
|
讀音
| wán |
部首
|
頁
|
筆畫
|
四畫
|
字義
|
① 愚鈍(愚昧頑鈍不靈活) ② 不容易變化或動搖 ③ 淘氣,胡鬧
|
組詞
|
① 愚頑、冥頑不靈 ② 頑固、頑強、頑敵 ③ 頑皮、頑童
|
成語
|
負(fù)隅頑抗、頑固不化
|
肅 |
查字典
|
音序
|
S
|
讀音
| sù |
部首
|
聿
|
筆畫
|
二畫
|
字義
|
① 恭敬 ② 嚴(yán)正,認(rèn)真 ③ 躬身作揖,迎揖引進(jìn) ④ 萎縮
|
組詞
|
① 肅立、肅然 ② 肅靜、嚴(yán)肅、肅穆 ③ 肅客 ④ 肅殺
|
成語
|
肅然起敬
|
偶 |
查字典
|
音序
|
O
|
讀音
| ǒu |
部首
|
亻
|
筆畫
|
九畫
|
字義
|
① 用木頭或泥土等制成的人形 ② 雙,對,成雙成對,與“奇(jī)”相對 ③ 事理上不一定要發(fā)生而發(fā)生的 ④ 指丈夫或妻子
|
組詞
|
① 偶像、木偶 ② 偶數(shù)、無獨有偶 ③ 偶爾、偶發(fā)事件 ④ 配偶
|
成語
|
無獨有偶
|
汽 |
查字典
|
音序
|
Q
|
讀音
| qì |
部首
|
氵
|
筆畫
|
四畫
|
字義
|
① 蒸氣,液體或固體變成的氣體 ② 特指水蒸氣
|
組詞
|
① 汽車、汽化 ② 汽船、汽笛
|
巧記
|
水蒸氣
|
笛 |
查字典
|
音序
|
D
|
讀音
| dí |
部首
|
竹
|
筆畫
|
五畫
|
字義
|
① 管樂器名,通常是竹制的,有八孔,橫著吹奏 ② 響聲尖銳的發(fā)音器
|
組詞
|
① 笛子、長笛、短笛 ② 汽笛、警笛
|
成語
|
品簫弄笛
|
穩(wěn) |
查字典
|
音序
|
W
|
讀音
| wěn |
部首
|
禾
|
筆畫
|
九畫
|
字義
|
安定,固定
|
組詞
|
穩(wěn)步、穩(wěn)當(dāng)、穩(wěn)定、穩(wěn)固、穩(wěn)健、穩(wěn)實、穩(wěn)貼
|
成語
|
穩(wěn)操勝券、穩(wěn)如泰山、穩(wěn)坐釣魚臺
|
抹 |
查字典
|
音序
|
M
|
讀音
| mǒ |
部首
|
扌
|
筆畫
|
五畫
|
字義
|
① 涂,喻美化或掩飾;喻丑化;瓦工用來抹灰泥的器具 ② 揩,擦 ③ 除去,勾掉,不計在內(nèi) ④ 輕微的痕跡
|
組詞
|
① 涂抹;抹黑;抹刀 ② 抹拭,哭天抹淚 ③ 抹煞 ④ 一抹余暉
|
成語
|
濃妝淡抹
|
二、生詞知識
極目遠(yuǎn)眺 【jí mù yuǎn tiào】詞義:極,盡。用盡目力遠(yuǎn)望。 例句:站在泰山頂上,極目遠(yuǎn)眺,齊魯大地,盡收眼底。
綠意盎然【lǜ yi àng rán】詞義:盎然,形容氣氛、趣味等洋溢的樣子。本文指荷蘭的村野鄉(xiāng)間到處充滿了綠色,洋溢著綠的氣息。 例句:四月的西湖,草長鶯飛,桃紅柳綠,綠意盎然。
遼闊無垠【liáo kuò wú yín】詞義:垠,界限,邊際。遼遠(yuǎn)廣闊,沒有邊際。形容非常廣大。 例句:這一次,我們終于見到了遼闊無垠的大海。
端莊【duān zhuāng】詞義:(舉止、神情)端正、莊重。 例句:這次舞蹈的主考官是一位儀態(tài)端莊、氣質(zhì)高雅的女士。
近義詞
- 馳騁——奔馳
- 頑皮——調(diào)皮
- 端莊——莊重
- 強壯——健壯
- 遮掩——遮蔽
- 阻擋——阻攔
- 悠然——悠閑
- 強悍——勇猛
反義詞- 微弱——強大
- 沉睡——覺醒
- 消失——出現(xiàn)
- 遠(yuǎn)眺——近觀
- 盎然——蕭條
- 安閑——忙碌
- 寂靜——喧鬧
三、課文知識
段落分析
全詩共7個自然段,可分為3段。 第一段(第1自然段):總寫自己對荷蘭的印象。荷蘭是水之國,花之國,也是牧場之國。 第二段(第2-6自然段):具體描繪一幅幅優(yōu)美動人的荷蘭田園風(fēng)光圖。其中,第2小節(jié)描繪了草原上的奶牛和村野鄉(xiāng)間鮮艷的郁金香。第3-4小節(jié)著重描寫了低地上的駿馬自由飛馳,家畜在草原上悠然自得。第5-6小節(jié)只要描寫了傍晚擠奶時的寧靜和牛奶運走后夜晚的安詳。 第三段(第7自然段):以“這就是真正的荷蘭”來抒發(fā)對荷蘭優(yōu)美寧靜田園風(fēng)光的贊美和向往之情。
中心思想這首散文描繪了水之國、花之國、牧場之國荷蘭優(yōu)美恬靜而充滿生命氣息的田園風(fēng)光,抒發(fā)了作者對荷蘭的田園風(fēng)光的贊美與向往之情。
寫作特點
1.寓情于景,情景交融。文章以荷蘭的自然景物為主要內(nèi)容,描寫了草原、運河、郁金香、奶牛、駿馬、綿羊、擠奶、夜晚等景象,勾畫出了荷蘭自由、寧靜、悠閑的田園風(fēng)光,傳達(dá)出了作者對田園生活的向往之情。 2.脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。作者緊扣題目,以對荷蘭田園風(fēng)光的贊美和向往之情為線索,層層推進(jìn),步步深入,把凌亂的多種畫面片段組合成了一個有機(jī)的整體,形成了一幅優(yōu)美和諧的田園風(fēng)光圖,表達(dá)了作者對荷蘭自由、寧靜、悠閑的田園風(fēng)光的贊美之情。 3.文辭優(yōu)美,描寫生動。文中運用了許多精美確切而又韻味十足的佳詞妙句。如“極目遠(yuǎn)眺”“儀態(tài)端莊”、“綠意盎然”等等。
篇章理解
1.極目遠(yuǎn)眺,碧綠如絲絨般的草原上,是一頭頭黑白兩色的奶牛。有的牛背上蓋著防潮的毛氈,正在低頭吃草;有的站立不動,仿佛正在思考什么。牛犢跑前跑后,活像頑皮的孩子;老牛儀態(tài)端莊,好似牛群的家長。 作者先用比喻,描繪了草原和奶牛的色彩。(像不像綠色的絲絨地毯上繡著一大朵一大朵黑白色的花?) 接著作者用比喻和擬人的方式,描繪了牛群的不同情態(tài):小牛犢像“頑皮的孩子”跑來跑去,老牛則像端莊的家長。(你有沒有想到自己和爸爸媽媽、或者老師在一起的情景?)讀這幾句話,不由感到牛群之前的和睦與溫馨,真有生活情趣!
2.碧綠色的低地鑲嵌在一條條運河之間。成群的駿馬驃悍強壯,腿粗如樁,鬃毛隨風(fēng)飛揚。 “鑲嵌”是指把一物體嵌入另一物體中,(作者說低地鑲嵌在運河中間,而不說運河鑲嵌在低地中間,為什么?)在這句中可以看出運河非常多,而且和低地非常自然和諧地搭配在一起。 寫駿馬時,先用“驃悍強壯”從整體上描繪了對駿馬的印象,然后抓住最有特點的“腿粗如樁”、奔跑時“鬃毛隨風(fēng)飛揚”描繪出駿馬充滿活力、自由馳騁的形象。(再讀讀,你的眼前有沒有出現(xiàn)奔馳的駿馬鬃毛隨風(fēng)飛揚的畫面?)
3.沉睡的牲畜,無聲的低地,漆黑的夜晚,只有遠(yuǎn)處的幾座燈塔閃爍著微弱的光芒。 “沉睡的牲畜,無聲的低地,漆黑的夜晚”,作者用排比句式,描繪出一個萬籟俱寂的夜晚;“閃爍著微弱的光芒”的燈塔則反襯出夜晚的寧靜,也為夜色增添了生氣。短短的一句話,為我們呈現(xiàn)出寧靜美好的荷蘭夜景,讓人不由心馳神往,也想身臨其境去感受這份寧靜美好。
四、延伸知識荷蘭 荷蘭位于歐洲西部,西面和北面瀕臨北海,是世界上有名的低地國。它的另一個名字叫尼德蘭,“尼德”是低的意思,“蘭”是指地方或者國家,“尼德蘭”就是“低地之國”。 荷蘭河網(wǎng)密布,波光粼粼的湖泊星羅棋布,蛛網(wǎng)般的河流渠道縱橫交錯,田野里到處有淙淙的流水聲。 荷蘭人是世界上最喜愛花的民族,荷蘭是歐洲的花園。荷蘭是世界上最大的花卉出口國。美麗、莊嚴(yán)、華貴的郁金香是荷蘭的國花。 郁金香 很多人以為郁金香原產(chǎn)荷蘭,事實上,嬌媚迷人的郁金香并不喜歡肥沃的土地,它特別耐寒,適合貧瘠的沙地。它原產(chǎn)于土耳其和中亞細(xì)亞一帶,原名Tulipa,是土耳其語“美麗的頭巾”之意。在17世紀(jì)奧斯曼帝國的御花園中,郁金香是皇室貴族的專賞。 17世紀(jì)郁金香被引進(jìn)到荷蘭,這兒的壞天氣和惡劣環(huán)境反而非常適合郁金香生長。郁金香進(jìn)入荷蘭近400年,深得荷蘭人喜愛,被評為國花,荷蘭也成為“郁金香王國”。
|