亚洲中文字幕精品久久久久久|中文字幕视频二区|中文字幕在线免费观看一区|伊人久久精品青青草原

      <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <address id="4nm4q"><var id="4nm4q"><center id="4nm4q"></center></var></address>
        <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <style id="4nm4q"><ul id="4nm4q"></ul></style>

        <center id="4nm4q"></center>
        <span id="4nm4q"></span>

        我國著名的翻譯家翻譯了法國批判現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克的《》,他還

        信息發(fā)布者:香草
        我國著名的翻譯家__________翻譯了法國批判現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克的《            》,他還曾通過書信的方式對留學(xué)海外的兒子進(jìn)行了生活和藝術(shù)修養(yǎng)的悉心指導(dǎo),這些書信匯編成《              》,成為我們的精神食糧。(2分)

        參考答案:
        (1)傅雷(0.5分)   人間喜劇(1分) 傅雷家書(0.5分)  (2)堅(jiān)忍(韌)(堅(jiān)強(qiáng))(意對即可)(每空1分)
        此題考查的是文學(xué)名著,平時(shí)應(yīng)多閱讀古今中外文學(xué)名著,根據(jù)文章中的語句來回答有點(diǎn)難度,需對文章十分熟悉才行,注意不要把人名、作品名寫成錯(cuò)別字。

        本頁答案點(diǎn)評

        用戶評論

        我要糾錯(cuò)