亚洲中文字幕精品久久久久久|中文字幕视频二区|中文字幕在线免费观看一区|伊人久久精品青青草原

      <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <address id="4nm4q"><var id="4nm4q"><center id="4nm4q"></center></var></address>
        <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <style id="4nm4q"><ul id="4nm4q"></ul></style>

        <center id="4nm4q"></center>
        <span id="4nm4q"></span>

        一面課文原文

        信息發(fā)布者:admin

        一面

        作者:阿累


        魯迅非常關(guān)心愛護青年。據(jù)不完全統(tǒng)計,他一生接待過來訪青年五百多名,親自給青年回信三千五百多封,關(guān)心過的青年更是不計其數(shù)。下面這篇課文是一位青年工人對魯迅的回憶。認真閱讀課文,說說課文講了一件什么事,在作者眼里魯迅是個什么樣的人,再交流交流你對魯迅又有了哪些新認識。

        19 * 一面①

        1932年秋天,我在上海英商汽車公司當賣票的。

        一天中午,我去接班,天空正飛著牛毛細雨,離接班的時間還有半個鐘頭。我心想:到內(nèi)山書店去吧,在那里躲一會兒雨,順便歇歇也好。

        店里沒有一個顧客,只有后面柜臺旁邊的兩個人在談笑。我向里面望了一下——陰天,暗得很,只能模糊辨出坐在南首的是一個瘦瘦的、五十上下的中國人。

        我站在書架前,開始翻書。

        門外,細雨煙似的被秋風扭著卷著,不分方向地亂飛。店里冷得像地窖(jiào)一樣,冷氣從褲管里向上鉆。忽然,我看見架上排著一列中文的《毀滅》②。《毀滅》?我記得一本什么雜志上介紹過,說是一本好書。書脊上赫(hè)然印著“魯迅譯(yì)”三個字,我像得到了保證似的,立刻從書架上抽下一本。

        我先看后記,但是看完第一面就翻不開了:書沒有切邊。一個矮小而結(jié)實的日本中年人——內(nèi)山老板走了過來。

        “先生,這本書多少錢?”對于同情中國的內(nèi)山老板,我總是帶著幾分敬意叫“先生”的。

        他殷勤地點頭,接過書翻了翻底頁:“一塊四。”

        我不好意思地笑了一下,摸摸里衫上的衣袋——袋里只剩一塊多錢,那是我和一個同住的失業(yè)工友幾天的飯費。我有些懊(ào)悔自己的莽(mǎng)撞了,紅了臉,說:“貴了?!?/p>

        他沒有注意到我的窘相,用粗短的手指捻(niǎn)著那張綠色厚布紋紙的封面:“哪里貴?你看這紙……”

        厚實的紙張,清晰的字跡,相當厚的一大本書,拿在手里,有一種怪舒服的感覺。

        “你買一本吧,這書是很好的?!?/p>

        我真躊躇起來了:飯是不能不吃的,然而書也太好了,買一本放在床頭,交班回來,帶著那種軟綿綿的疲倦躺著看這么幾十頁,該多好!我摩挲(suō)著那本書,舍不得丟開,不說買,也不說不買。

        內(nèi)山老板大概看出點什么苗頭,就笑著回頭對里面說了一句日語,原先和內(nèi)山老板說話的那個老人咬著煙嘴走了出來。

        他的面孔黃里帶白,瘦得教人擔心,好像大病新愈的人,但是精神很好,沒有一點頹(tuí)唐的樣子。頭發(fā)約莫一寸長,顯然好久沒剪了,卻一根一根精神抖擻地直豎著。胡須很打眼,好像濃墨寫的隸體“一”字。

        “你要買這本書?”他看了我一眼。那種正直而慈祥的目光,使我立刻感到身上受了父親的撫摩——嚴肅和慈愛交織著的撫摩似的。

        “是的。”我低低地說。

        他從架上抽下一本書來,版式紙張和《毀滅》一模一樣,只是厚一點,封面上印著兩個字:鐵流③。

        他用竹枝似的手指遞給我,小袖管緊包在腕子上:“你買這本書吧——這本比那本好?!?/p>

        他是誰?對我這樣一個平日被人輕視的工人進行那樣誠懇的勸告?我一進門的時候就有點疑惑,現(xiàn)在更加疑惑了;雖然猜不出是誰,但自己斷定:一定是一個不平常的人。

        我一翻那定價:一元八角!

        “先生,我買不起,我的錢不夠……”我的話低得連自己都聽不見了,我不知道怎樣才好。

        “一塊錢你有沒有?一塊錢!”

        “有!”我抬起頭,頓時恢復了勇氣。

        “我賣給你,兩本,一塊錢。”

        什么?我很驚異地望著他:黃里帶白的臉,瘦得教人擔心;頭上直豎著寸把長的頭發(fā);牙黃羽紗的長衫;隸體“一”字似的胡須;左手里捏(niē)著一枝黃色煙嘴,安煙的一頭已經(jīng)熏(xūn)黑了。這時,我忽然記起哪本雜志上的一段訪問記——

        “哦!您,您就是——”我結(jié)結(jié)巴巴的,歡喜得快要跳起來了。一定是!不會錯,一定是!那個名字在我的心里亂蹦,我向四周望了望,可沒有蹦出來。

        他微笑著,默認地點了點頭,好像我心里想要說的,他已經(jīng)統(tǒng)統(tǒng)知道了一樣。這一來不會錯了,正是他!憎(zēng)惡黑暗有如憎惡魔鬼,把一生的時光完全交給了我們的民族,一位越老越頑強的戰(zhàn)士!我又仔細地看他的臉——瘦!我們這位戰(zhàn)士的健康,差不多已完全給沒有休息的艱苦工作毀壞了。他帶著獎勵似的微笑,指著《鐵流》對我說道:“這書本來可以不要錢的,但是是曹先生的書,現(xiàn)在只收你一塊錢本錢;我那一本,是送你的。”

        我費力地從里衫的袋里掏出那塊帶著體溫的銀元,放到他的手里——他的手多瘦??!我鼻子陡然一陣酸,像要哭出來。我恭敬地鞠了一躬,把書塞進帆布袋,背起來便走出書店的門。

        這事到現(xiàn)在已經(jīng)隔了四年。在這四年里,我歷盡艱苦,受盡非人的虐(nüè)待,我咬緊了牙,哼都不哼一聲。我總是昂著頭。我對自己說:

        “魯迅先生是同我們一起的!”

        __________________________

        ①本文作者阿累。②《毀滅》:蘇聯(lián)作家法捷耶夫?qū)懙囊徊块L篇小說。魯迅在1931年將他譯成中文。③鐵流:《鐵流》是蘇聯(lián)作家綏拉菲摩維奇寫的一部長篇小說。內(nèi)山書店代售的是曹靖華的譯本,所以下文說“是曹先生的書”。

        本頁答案點評

        用戶評論

        我要糾錯