亚洲中文字幕精品久久久久久|中文字幕视频二区|中文字幕在线免费观看一区|伊人久久精品青青草原

      <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <address id="4nm4q"><var id="4nm4q"><center id="4nm4q"></center></var></address>
        <dfn id="4nm4q"><var id="4nm4q"></var></dfn>
        <style id="4nm4q"><ul id="4nm4q"></ul></style>

        <center id="4nm4q"></center>
        <span id="4nm4q"></span>

        這篇文章節(jié)選自《西游記》,和改編自《西游記》故事的課文相比,語言風(fēng)格上有什么不同

        信息發(fā)布者:admin

        這篇文章節(jié)選自《西游記》,和改編自《西游記》故事的課文相比,語言風(fēng)格上有什么不同?你更喜歡哪種敘述風(fēng)格?

        《美猴王》風(fēng)格主要表現(xiàn)在生動(dòng)俏皮的口語化語言的運(yùn)用,夸張、比喻等修辭手法的運(yùn)用,喜劇性場面的描繪等方面等。但讀《美猴王》時(shí)一會(huì)兒有對(duì)聯(lián),一會(huì)兒是七言詩,一會(huì)又像宋詞或元曲韻律,難以理解。而課文的語言風(fēng)格不同,更貼近兒童口語,瑯瑯上口,通俗易懂,讀起來像童話故事一般。所以我更喜歡課文的敘述風(fēng)格。

        本頁答案點(diǎn)評(píng)

        用戶評(píng)論

        我要糾錯(cuò)